Настроение было хорошее, мы же на охоту приехали. И хотя три предыдущих выходных охота не увенчалась успехом, энтузиазм и надежду из нас можно было «ковшом черпать».
У нас в этот день слились два праздника, большой – выезд на охоту и маленький – день рождения. Почему разные по величине? Потому что охота у всех, а день рождения у одного.
Подошли егерь Олег Фролов и его помощники. Их вести взбодрили наш застоявшийся за два часа коллектив. В окладе пять кабанов, но идти придется 3–3,5 километра по заснеженному лесу. Да после таких вестей разве это расстояние?!
Пять минут на сборы, и молчаливый отряд тенью плыл по лесными тропами меж деревьев и канав. Через час весь отряд численностью 20 человек подтянулся к точке на пересечении двух тропинок. В этом месте мы разделились пополам, и егерь с помощником повели нас на номера, обходя квадрат, где был зверь, с двух сторон. Предупредили, что в окладе могут быть лоси, и лишнюю иннициативу проявлять не надо, а то она, как известно, отольется инициатору.
Встав на номер, зарядился, и, отдышавшись, смог наконец спокойно полюбоваться красотой зимнего леса и послушать тишину. Что здесь много рассказывать, кто в лес ходит, сам все видит и поймет меня. А дома я этими впечатлениями больше не делюсь, раз пробовал, не смог зажечь в глазах интереса.
Минут через двадцать пять выстрел в воздух прервал мою медитацию и заставил насторожиться. Началось. Минуты на три все замерло. И вот звонкий лай собаки прорезал тишину. Подняли. Гонят. Мое сердце прыгало и бежало вместе с собаками. Куда гонят? Слушаю направление.
Хлоп – выстрел, хлоп – второй, чуть позже третий. Наверное, добыли. Стреляли прямо напротив. С надеждой думаю, что зверь после выстрелов повернет в мою сторону, и лай собак слышится все ближе, подогревая воображение. И вслед за этим я слышу серию выстрелов с того же края, что и первые, а потом еще и еще. Да что ж там творится, атаку что ли чью отбивают? И потом тишина – ни лая, ни голосов. Постоял еще минут десять, так на меня и на наш край ни один зверь не вышел.
Появился егерь, снял номера по нашему краю и похрустели мы по снежной корке смотреть, чем же там дело закончилось.
А закончилось оно славно. Наш именинник сам себе устроил богатый праздник, который уж точно ярким воспоминанием на память ляжет. Со своего номера, изловчившись положил сеголетка и сразу за ним крупного. Причем последнего шагов с пятидесяти, да классически под ухо попал, сразу положил. Вот он теперь голову и ломает, то ли случайно в голову попал, то ли прицелился хорошо. Хотя вторая мысль его больше тешит. Еще двух кабанов положили охотники из другой команды. Тут, конечно, радость, поздравления, фото на память.
Прошли первые минуты эйфории от успеха, и кто-то, видимо, чтобы добавить задора в ситуацию, сказал: – «Ребята, а ведь нам их еще к машинам нести». Энтузиазма слегка поубавилось. Но деваться некуда. Немного поспорили, как это лучше сделать. Пробовали подвесить их на жерди и нести на плечах. Красиво, конечно, но крайне неудобно и тяжело. В который раз убеждаюсь, хорошо, когда в команде есть старые опытные охотники. Их опыт для нас, молодых охотников, как энциклопедия. В итоге, послушав их совета, подвязали конец длинной веревки за клыки, а ко второму две поперечные палки. И впрягшись по четыре человека, как бурлаки, поволокли добычу из леса по заснеженным тропам к машинам.
Со стороны этот «караван» смотрелся, конечно, зрелищно. Никто ни жаловался на усталость, хотя и было тяжко, все переносили с шутками. Это ведь тоже часть охоты, а значит, праздник продолжается. В тот момент я как-то острее воспринимал понятия «коллектив», «напарник». Хорошо еще, что егерь повел нас короткой тропой, да и вообще он молодец, все грамотно организовал, без суеты.
Даже периодически меняясь и отдыхая каждые 30–40 метров, уже у машин, я понял, что мой зимний костюм насквозь пропитался испариной. Хорошо потрудились. Но зато каким наслаждением было осознавать, что день прошел удачно и охота удалась на славу. Да еще и день рождения к ряду, костерок и... Э-э-эх! Понеслась!