В дополнение к обычным охотничьим сафари по всему миру HuntGeo берется за организацию самых необычных охотничьих туров по всему миру.
Именно с таким запросом к нам обратился всемирно известный охотник и писатель Бела Хидвеги.
Итак, Пакистан и… индийский водяной буйвол, а также индийская газель, или чинкара, и газель коннион, свиной олень, бенгальская кошка и индийский золотистый шакал.
Многим этот список покажется слишком экзотичным, но бывают и такие запросы. После изучения имеющихся предложений вырисовывается определенный план.
Аэропорт прибытия Карачи. Поскольку ввоз оружия обставлен всевозможными сложностями и его можно ввезти только через Исламабад, принято решение об охоте с арендованным оружием.
В стране из-за пандемии жесткие требования для въезжающих: помимо наличия ПЦР-теста (не старше 72 часов до прибытия), необходимо пройти дополнительный экспресс-тест сразу после прибытия в аэропорту Карачи.
Визовые формальности легко решаются в онлайн-режиме, а подтверждение получения визы обычно приходит через 7–10 дней. После согласования сроков поездки и бронирования рейсов остается только ждать.
Поездка запланирована на конец октября, в Карачи в это время температура воздуха около +30 °C. Мои друзья Асад и Хуррам ждут нас прямо на выходе из терминала. Багаж загружается быстро, с шутками, и вот мы уже отправляемся на север на новеньком пикапе.
Первый пункт нашего путешествия — Вадх, расположенный к западу от гор Киртхар, это естественная среда обитания газели коннион. Наш хозяин — мой давний друг Сардар Ахтар Менгал.
Сардаром обычно здесь называют вождя племени, а мой друг Ахтар — глава самого большого племени Белуджистана — менгал.
Гостевой дом Сардара предлагает все удобства, о которых можно только мечтать. После небольшого перекуса мы сразу приступаем к проверке арендованного оружия. Нам дали Blaser R8 калибра .308, и после трех пробных выстрелов Бела говорит, что готов к охоте.
Помимо бландфордского уриала и синдского козерога здесь обычна коннионская газель. Сардар лично сопровождает нас на охоте, и вскоре мы видим первую трофейную газель. Уже поздно, солнце скрывается за горизонтом, но Бела говорит, что может произвести прицельный выстрел.
Последним мгновением дневного света завершается грандиозный финал дня нашего прибытия в Пакистан. Уставшие, но очень довольные, мы возвращаемся в лагерь, где быстро заканчиваем поздний ужин и расходимся по комнатам.
Отличная организация охоты и обилие дичи позволяют нам уже на второй день собрать вещи и переехать на вторую точку нашего маршрута. Мы покидаем Вадх и направляемся на ранчо Моро, который находится в провинции Синд. По дороге туда Пакистан оборачивается к нам другой своей стороной.
Бесплодный, каменистый ландшафт Белуджистана постепенно превращается в зеленый от буйной растительности оазис. Это значит, что мы приближаемся к великому Инду, который вдыхает жизнь в соседние земли на своем пути из северного Пакистана на юг.
Пышная растительность окружает нас и теснит дорогу. Колонны встречных грузовиков почти раскаляют спуск затвора моей камеры. Каких только великолепных, красочно оформленных и украшенных траков мы не видим на шоссе!
Еще более фантастически смотрится груз, громоздящийся до неба и не понятно каким образом закрепленный на крышах и кузовах всевозможных автомобилей. Большая часть этих грузов состоит из соломы и сена, которые развозятся по местным рынкам Пакистана. Богатый минералами фураж экспортируется также в ближайшие страны.
Нас поражают не только, скажем так, современные транспортные средства, но и обилие тележек всевозможного размера и форм и тракторных прицепов, запряженных ослами и верблюдами, многие из которых настоящая находка для фотографов…
Уже стемнело, когда мы подъехали к въездным воротам Моро. Нас встречают и помогают внести багаж в комнаты, готовые к нашему приезду. Здесь тоже на первом месте комфорт и чистота. После душа следует обед, за которым мы обговариваем с хозяином территории Акибом наши планы на ближайшие несколько дней.
После спокойной деловой беседы в нас крепнет уверенность, что мы находимся в правильном месте и с правильными людьми и можем не спешить. Акиб и его команда прекрасно знают свою территорию и точно могут сказать, где обитают те виды дичи, на которые Бэла хотел бы поохотиться.
Выспавшись и набравшись сил, мы после завтрака начинаем знакомство с окрестностями. Хорошо развитая сеть дорог и троп позволяет нам быстро понять, что мы находимся на территории с высокоэффективным сельскохозяйственным производством.
Пойма реки Инд и предгорья позволяют выращивать кормовые культуры, зерно, рис, овощи, бананы и другие фрукты. Для диких животных постоянно предлагается «шведский стол» с большим количеством еды круглый год. Особенность территории— вольноживущий индийский водный буйвол.
Многочисленные водоемы, небольшие озера и искусственные пруды посреди лугов и полей — идеальная среда обитания для него. Как раз сейчас, метрах в ста от нас, на берегу водоема кормится небольшая группа буйволов, и мы можем спокойно наблюдать за животными.
Акиб говорит, что среди них есть очень старый бык. Подход к животным легок, нет ни малейшего намека на ветер, а буйволов интересует только трава, и они даже не обращают внимания на наше приближение.
Всего тридцать метров отделяют нас от группы животных. Бела готов и ждет, когда бык повернется к нам боком. После многих лет успешной охоты на буйволов в Африке Бела обладает достаточным опытом, чтобы одним выстрелом успешно завершить первую охоту в Моро.
Выстрел идеален, и бык падает. Акиб осматривает, наскоро измеряет трофей и остается доволен результатом. Очень старый бык лежит в траве перед нами, и мы отдаем ему последнею дань уважения.
Хотя размер трофея имеет второстепенное значение для Белы, он не может сдержать удовлетворения от добычи самого большого быка, взятого здесь за последние годы. Работники ранчо тщательно и аккуратно занимаются трофеем, и это говорит о том, что ничего из добытого охотниками здесь не пропадает.
Наше путешествие продолжается. Снова и снова мы видим кабанов, красивых черных франколинов, принадлежащих к семейству фазановых. Наш водитель внезапно останавливается.
Он указывает на кусты на склоне пологого холма посреди сжатого поля, где еще недавно стояла пшеница, и мы видим индийскую газель.
Два рифленых рога S-образной формы с массивным основанием, сужающимся к вершине, — это, несомненно, самец, причем очень представительный трофей. У самки тоже есть рога, но они тонкие и прямые. За доли секунды охотничья лихорадка охватывает нас. Бела готов.
Царит полное затишье, но от нас все равно требуется величайшая осторожность: газель Чинкара хорошо видит и убегает при малейшем подозрении. Полностью открытый участок поля отнюдь не облегчает нам задачу. Дистанция 180 метров.
Подойти ближе невозможно. Бела — отличный стрелок, жестом он показывает, что готов стрелять с упора. И вот звучит выстрел. Рогач падает на месте как подкошенный. И вновь точный выстрел приносит нам желанный трофей.
Вечер заканчивается кулинарными деликатесами пакистанской кухни, и хотя я сильно устал, все равно делаю несколько заметок о прошедшем дне. Эта привычка, выработанная годами, помогает мне писать отчеты.
На следующий день мы вынуждены прервать охоту из-за необходимости предъявить результат отрицательного ПЦР-теста в аэропорту при вылете домой. Поэтому нам пора посетить Хайдарабад, где есть лаборатория и мы можем сдать эти тесты.
Все отлично организовано и не занимает много времени. Нам нет нужды терять время в Хайдарабаде, и мы возвращаемся в лагерь на обед, а после короткого отдыха возобновляем охоту.
Везде бродят кабаны, земля просто избита их следами. Мы снова видим водяных буйволов, газелей и самок свиного оленя.
Особенно хороша картинка, на которой черный франколин разыскивает пищу под ногам молодого оленя. Солнце уже скрылось за горизонтом, и мы оставили надежду найти свиного оленя, как вдруг Акиб останавливает автомобиль.
Глаза его никогда не обманывают, мы убеждаемся в этом: прямо на опушке леса стоит олень. Надо бы поторопиться: сейчас света достаточно, но малейшая задержка — и темень навалится на нас.
Нам помогает колоссальный опыт Белы, благодаря которому все происходит очень быстро. Единственный выстрел — олень добыт. Бела доволен, его лицо светится озорной улыбкой. После съемки трофея Хуррам готовит легкие закуски и горячий чай.
Ждем еще час и готовы к продолжению марлезонского балета — ночной охоте на хищника. Это наш последний пункт в программе.
Всего за два часа у нас произошло столько встреч с кабанами, дикими лесными кошками и шакалами, что выбрать достойные трофеи было нетрудно. В багажнике автомобиля лежала огромная лесная кошка и отличный золотый шакал.
Наше короткое, но насыщенное путешествие подошло к концу. Пакистан любезно показал нам новую сторону своей фауны и флоры. Не было ни горных козлов, ни уриалов, ни мархуров, зато нам были подарены гостеприимство, вкусная еда и удачная охота.