Изображение Морская рыбалка в индийской Керале
Изображение Морская рыбалка в индийской Керале

Морская рыбалка в индийской Керале

На юго-восточном побережье Индии, куда я попал с группой йогов, мне довелось рыбачить впервые. Тогда же мне захотелось узнать, как обстоят дела с морской рыбалкой в других штатах страны. Прожив полторы недели на юго-востоке, удовлетворив свое рыбацкое любопытство и вкусив духовно насыщенной жизни ашрама, я отправился в одиночное путешествие к западному побережью.

Путешествие в сторону штата Гоа, для чего мне нужно было пересечь всю Индию с юго-востока на северо-запад, я отважился проделать на перекладном общественном транспорте.

Вечером я выехал в Тируванна­малай, расположенный в 100 км от Пудучерри. Переночевав в маленькой гостинице, расположенной возле ашрама Шри Романа Махарши, я наутро взобрался на гору, где величайший йога провел в сидячих медитациях несколько лет. Получив от учителя добро на дальнейшее странствие, я на автобусе добрался до громадного города Бангалор, по населенности заметно превышающего Дели. Пешеходов, велосипедистов, моторикш, автомобилей здесь как тараканов в теплой избе, и все куда-то спешат, непрерывно сигналят, толкаются. Мне повезло. Я вовремя оказался на нужном мне вокзале (в Бангалоре их четыре) и, пробежав до конца перрона, вскочил в уже отходящий поезд. Впрочем, последний вагон предназначался исключительно для женщин. Они загалдели, замахали руками: уходи! Я не сдавался, просил дать возможность доехать хотя бы до следующей остановки. Но женщины и слушать не хотели, оттиснули меня в тамбур, рванули стоп-кран и выпихнули из вагона в темные джунгли. Но я запрыгнул в следующий вагон, оказавшийся техническим. Проводники ошарашенно смотрели на меня, пока я лепетал, что опоздал и не успел взять билет. Я пытался их разжалобить, но они ничего не поняли и приняли меня за человека из леса, решив сдать полиции на ближайшей станции. В конце концов я вспомнил о своем международном удостоверении журналиста, показал его, и это подействовало. Мне выписали штраф вместе с проездным билетом, а главное — нашли вполне комфортное спальное место.

Изображение Небольшие скаты обычны в прибрежных водах океана.
Небольшие скаты обычны в прибрежных водах океана. 


Наутро я оказался в Мангалоре, который, судя по карте, располагался на западном побережье, почти в пятистах километрах южнее Гоа. Что ж, и Мангалор неплохо!

Рикша доставил меня в отель Summer Sun Beach — великолепное тихое место с ухоженными пальмовыми аллеями и цветущими газонами, вдоль которых разноцветными рядами стояли добротные бунгало. Двухместный номер на одного с вентилятором, душем и туалетом обошелся мне в 500 рупий (что-то около 500 рублей).

Искупавшись в океане, я решил узнать, ловит ли кто здесь на любительские снасти. Пройдясь в обе стороны по кромке прибоя, я увидел бесконечную полосу прибрежного песка и почти непрерывную череду рыбацких деревенек под пальмами. В отличие от восточного побережья, здесь домишки оказались добротными, а это говорит о хороших уловах.

Вечером с помощью обыкновенной закидушки и моллюсков, выковыренных из раковинок, я наловил себе на ужин рыбы. Вечерний океан был настолько тих, что поклевку можно было обнаружить по колебаниям расщепленной палочки, которая висела на леске, закрепленной на вершинке воткнутого в песок шестика. Оказалось, что с заходом солнца береговая отмель кишит разной мелкой рыбой. Хватала она насадку жадно. В улове были мелкие скаты, морские языки и рыбки, напоминающие гибрид ельца с пескарем. Вот из них в отельном ресторане для меня приготовили прекрасное жаркое.
Утром, арендовав в ближайшем магазине велосипед, я поехал по трассе вдоль берега на юг. По пути постоянно попадались мечети, из динамиков на всю округу лилась проповедь муллы. Юго-восточное побережье — вотчина мусульман. Европейцев я здесь не видел. Каждый встречный кричал мне вдогонку: «Кто ты? Откуда?» Я отвечал: «Зовут меня Алексей, я из России!» На что слышал в ответ: «Теперь у меня есть друг Алексей из России!» И так почти с каждым встречным. В полдень солнце раскалилось так, что мне пришлось в каждом поселке останавливаться возле груд кокосовых орехов, чтобы утолить жажду. Окружающие смотрели на меня, как на инопланетянина.

Трасса пересекала устье нескольких широких рек. Вода в одних была прозрачной, в других мутной, очевидно, все зависело от берегового и донного грунта. Течение в них было небыстрое.
Достав из рюкзачка закидушку, я попытался ловить с некоторых мостов на креветок, выловленных за ужином из супа в отельном ресторане. Поклевки были, но насадку рыба быстро стаскивала. Только после нескольких попыток удалось выловить маленькую серебристую рыбку, чем-то напоминающую нашего подлещика. Долго находиться на солнцепеке было тяжеловато, и я, увидев в одном месте съезд, спустился под пальмы к берегу. Порезав пойманную рыбку на кусочки, начал ловить в заброс, посылая оснастку на 10–15 м с руки, и вскоре поймал одного за другим двух трехсотграммовых сомиков. Что ж, улов невелик, но на хорошую уху при желании хватило бы. Обоих сомиков отпустил обратно в реку.

Изображение Как в соленой воде, так и в устьях рек водится разная экзотическая рыба.
Как в соленой воде, так и в устьях рек водится разная экзотическая рыба. 

Периодически я съезжал с дороги, чтобы пробраться через пальмовый лес к океану, искупаться и изучить местность. Жители смотрели на меня с превеликим удивлением, охотно выносили из хижин воду и фрукты, рассказывали об уловах, о рыбе и прочей живности, населяющей океан. Узнав, что я рыболов, за небольшую плату приглашали пойти на лодке в море. Но у меня была задача доехать до города Косаргор, где располагался красивый древний форт.

Когда, преодолев по жуткой жаре 45 км, я из последних сил ехал по улицам Косаргора, со мной поравнялся рикша и предложил ухватиться за раму своей мотоколяски. Узнав от него, что до форта нужно проехать еще 12 км, я отказался от своей затеи и попросил индуса доставить меня к океану, где можно было искупаться. Он охотно довез меня до устья широкой реки. Но плавать в мутной воде, где могло водиться что угодно, я не решился. Вокруг меня сразу собралась толпа зевак. Один молодой человек арабской внешности предложил отвезти меня на мотоцикле к морю. Я запер велосипед на замок, и мы поехали. Освежившись в море, я попросил Ассу отвезти меня к причалу, где заметил человека, который ловил накидной сетью рыбу. На дне ведерка у черного как смоль индийца трепыхалось несколько мелких серебристых рыбок. Попросив одну рыбку для наживки, я нарезал из нее небольшие филейные кусочки и стал ловить с пирса в отвес. За каких-то пятнадцать минут я успел поймать двух уплощенных рыбешек серебристого цвета, чем-то напомина­ющих пиранью, и одного сомика. Рыбак смотрел на меня с восхищением: моя снасть оказалась более уловиста, чем его сеть. Больше злоупотреблять временем своего провожатого я не мог, и мы отправились в город. По пути Ассу уговорил меня заехать к нему домой на чашку зеленого чая с молоком. Он познакомил меня со своей большой семьей: старшим братом, маленьким сыном, сыном брата и многочисленными женщинами, которые, прикрыв лица и прыская от смеха, толпились в другой комнате.

Изображение С берега спортивной снастью можно поймать даже небольшую акулу.
С берега спортивной снастью можно поймать даже небольшую акулу. 

Поездом я вернулся с велосипедом в Мангалор, а на следующий день экспрессом вест-индской железнодорожной компании отправился в Гоа.
Из этого путешествия я сделал вывод, что прокормиться фруктами и рыбалкой на юге западного побережья так же легко, как и на юго-востоке. И еще я с благодарностью вспоминаю мусульман, которые помогали мне в дороге.

Что же касается штата Гоа, то это место достаточно хорошо изучено европейскими туристами. В береговой рыбалке ничего нового я не обнаружил. На пляжах постоянно предлагают ловлю рыбы в открытом море, но цены здесь уже другие. Так, мне предложили отправиться на катере за расположенные в 60 милях от берега острова. Один день рыбалки обошелся бы мне больше ста долларов. Снасти, наживка, питание, пиво — все было включено. Впрочем, это не такие уж и большие деньги, если учесть, что на катере могут отправиться двое-трое рыболовов, а трофеями станут парусники, акулы, марлины и прочая экзотика непредсказуемых размеров…

Совершив путешествие по югу Индии, я понял, что в наше непростое время, когда Запад охвачен финансовым кризисом, Восток продолжает жить своей неторопливой жизнью, как и много лет назад. Судите сами: непритязательному туристу ста долларов в месяц хватит и на жилье, и на качественную еду, и на развлечения. А европеец для каждого индийца по-прежнему друг, а иногда почти что бог.

Что еще почитать